Plan:Hungarian localization
Plan:Hungarian localization
/sorry, my english not too good/
Hi All!
I'm a new Puppy user from Hungary.
The Puppy gives a new life to my old laptop/PII 233Mhz 64 Mb/
I like to trasnlate the Puppy main or basic system to hungarian.
Need help, wich files need trasnlate and where is this files?
Thanx!
Hi All!
I'm a new Puppy user from Hungary.
The Puppy gives a new life to my old laptop/PII 233Mhz 64 Mb/
I like to trasnlate the Puppy main or basic system to hungarian.
Need help, wich files need trasnlate and where is this files?
Thanx!
Re: Plan:Hungarian localization
sorry!vodor48 wrote:/sorry, my english not too good/
Hi All!
I'm a new Puppy user from Hungary.
The Puppy gives a new life to my old laptop/PII 233Mhz 64 Mb/
I like to trasnlate the Puppy main or basic system to hungarian.
Need help, wich files need trasnlate and where is this files?
Thanx!
I'm comlette idiot!
Find files and works begin!
First step:try made hungarian LiveCd ISO./it was joke:))))/
Hali!
Nah csőváz!
Na, akkor hogy is van ez a magyarítás?
Én már vagy fél éve használom, teccik, fasza,
dolgozom vele, de hiába ajánlgatom, nem akarja használni a sok júzer.
Hol kell elkezedeni?
Slackware -ből nem lehet átmásolni a szükséges fájlokat, vagy valami
más projektből?
Üdv!
S-kami
http://kami.uw.hu
Na, akkor hogy is van ez a magyarítás?
Én már vagy fél éve használom, teccik, fasza,
dolgozom vele, de hiába ajánlgatom, nem akarja használni a sok júzer.
Hol kell elkezedeni?
Slackware -ből nem lehet átmásolni a szükséges fájlokat, vagy valami
más projektből?
Üdv!
S-kami
http://kami.uw.hu
Végre!:))
Hali!
Végre valaki szép hazánkból:))))
Kezdetnek ezeket gondoltam lefordítani
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=38371
igaz, hogy eddig sajnos, midenféle egyéb dolgaim miatt nem tudtam hozzá látni.Ha minden jól megy talán a héten el tudom kezdeni a fordítást.
Ahogy látom a local oldalt van még egy felhasználó és jó ötletet/scriptet adott nekünk.
))
Remélem többen is leszünk:)))
Végre valaki szép hazánkból:))))
Kezdetnek ezeket gondoltam lefordítani
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=38371
igaz, hogy eddig sajnos, midenféle egyéb dolgaim miatt nem tudtam hozzá látni.Ha minden jól megy talán a héten el tudom kezdeni a fordítást.
Ahogy látom a local oldalt van még egy felhasználó és jó ötletet/scriptet adott nekünk.

Remélem többen is leszünk:)))
Sziasztok!!!
Én is most láttam neki a dolognak. 4.2-es retro-t szemeltem, ki.
Először is válaszd ki a choosleangugage menüpontból a hu_HU localt. ezt le kell tölteni, de fel is ajánlja (FETCH).
Ha ez meg van, akkor már nem csak angol nyelvet lehet választani.
Ezek után én azt csinálom, hogy van egy ubuntum és oda egyesével feltelepítem a progikat aminek kell a magyarítása, majd a usr/shar/locale/hu_HU-ból át másolom a .mo fáljokat a puppy usr/share/locale/hu_HU-ba. Nem túl elegáns de elég jól haladok már.
Bár van egy két kivétel, pl az AbiWord saját locale mappát használ, de kis keresgéléssel megtalálni. Szóval a LeafPad, az Abi, a Gnumeric, a Seamonky, az InkLite és még egy pár proggyi nálam már magyarul értekezik.
Ja és az asztalt is átszerkesztettem már. a menüt még nem.
Lesz egy két proggi ami-hez nem lesz így .mo fájl de ott az angolt fordítom. Szóval ha Ti előrébb vagytok kérlek segítsetek.
Üdv
ZSola
Én is most láttam neki a dolognak. 4.2-es retro-t szemeltem, ki.
Először is válaszd ki a choosleangugage menüpontból a hu_HU localt. ezt le kell tölteni, de fel is ajánlja (FETCH).
Ha ez meg van, akkor már nem csak angol nyelvet lehet választani.
Ezek után én azt csinálom, hogy van egy ubuntum és oda egyesével feltelepítem a progikat aminek kell a magyarítása, majd a usr/shar/locale/hu_HU-ból át másolom a .mo fáljokat a puppy usr/share/locale/hu_HU-ba. Nem túl elegáns de elég jól haladok már.
Bár van egy két kivétel, pl az AbiWord saját locale mappát használ, de kis keresgéléssel megtalálni. Szóval a LeafPad, az Abi, a Gnumeric, a Seamonky, az InkLite és még egy pár proggyi nálam már magyarul értekezik.

Lesz egy két proggi ami-hez nem lesz így .mo fájl de ott az angolt fordítom. Szóval ha Ti előrébb vagytok kérlek segítsetek.
Üdv
ZSola
nem jött meg a regisztrációs mail
Szia!
nem értem a dolgot, szerintem igen,
de ha nem megy, akkor legfeljebb csinálok egy felhasználót oszt kész.
hhííííhííí!
Örülök az új felhasználóknak mindig!
hát csak megérkezik...
Ha, nem akkor szólj, oszt csinálok egyet.
Üdv!
Kami
nem értem a dolgot, szerintem igen,
de ha nem megy, akkor legfeljebb csinálok egy felhasználót oszt kész.
hhííííhííí!
Örülök az új felhasználóknak mindig!
hát csak megérkezik...
Ha, nem akkor szólj, oszt csinálok egyet.
Üdv!
Kami
no kész
kész, dobj egy mailt majd és megmondom a jelszót...
nem egy nagy durr ez az uw, de ez van... majd lehet átteszem valahova,
valami nagyon jó helyre a site -ot...
nem egy nagy durr ez az uw, de ez van... majd lehet átteszem valahova,
valami nagyon jó helyre a site -ot...
Magyarítás
Hi, Arcok
Én meg Hermit Software (Horváth Mihály) vagyok szintén magyar (CSDB-n ismert C64 berkekben).
Programozok, fordítok (i18n), zenélek, és imádom a PUPPY-t, legalább százféle disztribúció után végülis e-mellett döntöttem...gyors, kompatibilis, teljes...
De ez most nem a reklám helye.
Tervben van nálam is a magyarítás, küldetésnek tartom a PUPPY terjesztését, de így van, magyar nyelvezet nélkül szart sem ér az átlag felhasználóknak a 'Magyar ugaron'.
A Slitaz-t én fordítottam (és fordítom honlapilag) mostanában, így ahhoz már van packk,,,érdemes kipróbálni, az is király oprendszer-ötlet, de sajnos speciális hardverekkel még nem túlságosan felvértezett..
(Itt vannak az eddigi munkák: http://labs.slitaz.org/issues/show/68 )
Ubuntuból (locale-pack) , Debianból többnyire sok progihoz lehet magyar MO fájlt szerezni, de sajátkezőleg a PO fájlokból fordítható hozható létre a POedit nevű linux alk. segítségével (gettext kell).
Ott pl. UTF-8 kódolásban fordítandók voltak: '/usr/share/locale' téma, /usr/share/desktop-directories, /usr/share/applications...etc....
Kérek minden résztvevőt, írjon, mire jutott eddig, és valami közös helyen meg kéne osztani az eddigi fordításokat...én is részt veszek amiben még lehet, és akkor csak napok kérdése a magyar Puppy--
READY.
Én meg Hermit Software (Horváth Mihály) vagyok szintén magyar (CSDB-n ismert C64 berkekben).
Programozok, fordítok (i18n), zenélek, és imádom a PUPPY-t, legalább százféle disztribúció után végülis e-mellett döntöttem...gyors, kompatibilis, teljes...
De ez most nem a reklám helye.
Tervben van nálam is a magyarítás, küldetésnek tartom a PUPPY terjesztését, de így van, magyar nyelvezet nélkül szart sem ér az átlag felhasználóknak a 'Magyar ugaron'.
A Slitaz-t én fordítottam (és fordítom honlapilag) mostanában, így ahhoz már van packk,,,érdemes kipróbálni, az is király oprendszer-ötlet, de sajnos speciális hardverekkel még nem túlságosan felvértezett..

(Itt vannak az eddigi munkák: http://labs.slitaz.org/issues/show/68 )
Ubuntuból (locale-pack) , Debianból többnyire sok progihoz lehet magyar MO fájlt szerezni, de sajátkezőleg a PO fájlokból fordítható hozható létre a POedit nevű linux alk. segítségével (gettext kell).
Ott pl. UTF-8 kódolásban fordítandók voltak: '/usr/share/locale' téma, /usr/share/desktop-directories, /usr/share/applications...etc....
Kérek minden résztvevőt, írjon, mire jutott eddig, és valami közös helyen meg kéne osztani az eddigi fordításokat...én is részt veszek amiben még lehet, és akkor csak napok kérdése a magyar Puppy--
READY.
Hi there.
I made a list of (almost) all software in puppy.
Perhaps it can be usefull to you, too.
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=38545
Cheers,
Droope.
I made a list of (almost) all software in puppy.
Perhaps it can be usefull to you, too.
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=38545
Cheers,
Droope.
Thanx Droope!droope wrote:Hi there.
I made a list of (almost) all software in puppy.
Perhaps it can be usefull to you, too.
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=38545
Cheers,
Droope.
Your list is very usefull and make a lot work:))))))
But seriusly: we work permanently and we translateted the desktop and all menu's and some applications.
Thanx again!
Magyar keyboard from Slacko 5.3.3
Magyar keyboard from Slacko 5.3.3. It wuld be nice to include Magyar in XVKBD
- Attachments
-
- clavier.jpg
- Aux couleurs du drapeau
- (85.07 KiB) Downloaded 349 times
Last edited by Pelo on Mon 29 May 2017, 07:21, edited 4 times in total.
Hungarian keyboard not in xvkbd !
Hungarian keyboard not in xvkbd !
- Attachments
-
- clavier-hongrois-touches.jpg
- To be included XVkbd !
- (140.04 KiB) Downloaded 431 times